Hawaii State Song: Hawai’i Pono’i

20 07 2010

Hawai`i Pono`i

Written by King David Kalakaua
Music by Prof. Henry Berger, the Royal Bandmaster

Hawaii ponoi Nana i kou, moi
Kalani Alii, ke Alii.
Makua lani e Kamehameha e
Na kaua e pale Me ka i he.

(translation)

Hawaii’s own true sons, be loyal to your chief
Your country’s liege and lord, the Alii.1
Father above us all, Kamehameha,2
Who guarded in the war with his ihe,3

1. Alii (ah-lee-ee) sovereign
2. Kamehameha (Kah-may’-ha-may’-ha) king who first unified the islands.
3. Ihe (ee-hay) spear
Submitted by: Michelle Quigley, The Palm Beach Post
Source: Hawaii Visitor’s Bureau





Hawaiian Language Hints for the Beginner

10 07 2010

Shoreline up on the Kohala Coast

The 5 vowels a,e,i,o and u as well as the 7 consonants h,k,l,m,n,p, and w make up the entire Hawaiian alphabet.

In the Hawaiian language a consonant is always followed by a vowel which also means all Hawaiian words end in a vowel.

Names and words are more easily pronounced when they are broken down into single syllable chunks. Take the name of Hawaii’s state fish, humuhumunukunukuapua’a, and pronounce it hu-mu-hu-mu-nu-ku-nu-ku-a-pu-a-a. Phonetically pronounced who-moo-who-moo-new-coo-new-coo-ah-poo-ah-ah.

Sometimes the letter W is pronounced the same as V as in the traditional pronunciation of Hawai’i which is phonetically pronounced huh-vi-ee rather than huh-why-ee.

Stressed vowels
a – ah, as in car: aloha
e – a, as in may: nene
i – ee, as in bee: honi
o – oh, as in so: mahalo
u – oo, as in spoon: kapu

Unstressed vowels
a – a, as in about: ali`i
e – eh, as in met: kane





O Hawaii no ka aina maikai

2 07 2010



After all, Hawaii is the best land. (O Hawaii no ka aina maikai) ~ Hawaiian Proverb





Portuguese Sweet Bread

23 06 2010

If you are lucky enough to be passing by the Old Greenwell Farm on a Thursday between 10-1 stop by to see the Kona Historical Society “Living History” demonstration. Go down in the field where you will see their wood-fired forno, an outdoor stone oven, they built in 2005 to bake Portuguese Bread the old-fashioned way.

Greenwell Farm's Living History Display

The Portuguese from the Azores and Madeira started coming to Kona in the 1870s to work in the ranching industry in Hawaii. Where they settled they would build these stone ovens and bake their breads, soon they began baking and selling the breads to supplement their income.

Portuguese Sweet Bread hot from the wood fired oven Thursdays 10-1

It’s a great thing to see this artful process and witness the excitement on the faces of those waiting for the freshly baked warm bread straight from the outdoor oven. A splendid delight with a pat of butter a tasty part of Hawaiian History.

==================================================
The Kona Historical Society offices, H.N. Greenwell Store, and the Portuguese stone oven are all located on Mamalahoa Highway (Highway 11), about 14 miles south of the town of Kailua-Kona, between mile markers 111 and 112. Look for our sign on the makai (toward the ocean) side of the road. GPS: N19° 30.647 W 155° 55.225





Big Island Place Names and Their Meaning

12 06 2010

northwest, in Kohala

Many people pass through the Big Island and never bother to think what the meaning of the town names in Hawaiian.

Here is a small sampling of a few of the more common place names on the Big Island and their Hawaiian meanings:

Hilo- First night of the Hawaiian moon calendar, new moon
Honoka’a- Rolling Bay
Kailua- Two Ocean Currents
Kilauea-Spewing Volcanic Eruption
Puna- Spring of water
Waimea- Reddish Water





Hawaiian Language: Loving Words

5 06 2010

Ho’i Hou Ke Aloha – Let us fall in love all over again
Hokeo – To secretly love
Ia Iho Ke Aloha – To my love
Ka Honi Mai Me Ke Aloha – And with love is a kiss
Ke Aloha – Beloved
Kipona Aloha – Deep love
Mea Aloha – Loved one
Me Ke Aloha Pumehana – With the warmth of my love





Hula Dancer: At Sunset

5 05 2010

hula dancer at sunset

What I have always longed for was the privilege of living forever away up on one of those mountains in the Sandwich Islands overlooking the sea…. no alien land in all the world has any deep strong charm for me but that one, no other land could so longingly and so beseechingly haunt me, sleeping and waking, through half a lifetime, as that one has done. Other things leave me, but it abides, other things change, but it remains the same… – Mark Twain on Hawaii





Hawaiian Quilts: An Ongoing Tradition

17 04 2010

million little stitches





Hawai’i History: Forever a Source of Fascination

5 04 2010

hula steeped in tradition and grace

Hawai’i has an incredible, fascinating past … No place on earth has anything like the true stories that make up Hawai’i history. … The sun, sand, and surf may be the reasons so many people come to the Islands, but the culture and heritage are the reasons so many people stay. I, for one, could never get enough Hawai’i history. – Brian Nichol





Learning Hawaiian Words: Holoku

1 04 2010

Holoku is a long Hawaiian dress usually with a yoke.

This loose fitting dress, now considered historical fashion, with a high neck and long-sleeves was first introduced by missionaries to cover as much skin as possible. The loose fitting cotton makes them cool in the warm climate and always cheery.





Hawaiian Quilting: a Continuing Tradition

17 03 2010


You Are in Our Hearts, by Nancy Lee Chong, (c) Pacific Rim Quilt Company





Jack London: on Aloha

5 03 2010

The grace of hula

In what other land save this one is the commonest form of greeting not “Good day,” nor “How d’ye do”, but “Love”? That greeting is ‘Aloha’: love, I love you, my love to you… It is a positive affirmation of the warmth of one’s own heart-giving. – Jack London





Learning Hawaiian Words

1 03 2010

KAMAAINA
Native born, local person, meaning “child of the land” born or raised in Hawaii.

MALIHINI
A newcomer, tenderfoot or recent arrival

AKAMAI
Someone who is very smart or skilled

KOLOHE
Rascal or trouble maker





More Hawaiian Quilts

17 02 2010

One of the younger generation of Native Hawaiian quilters in the Ka Hui Kapa Apana O Waimea Club, Sharon Balai of Waimea, Hawaii, is known for her ability to create innovative and complex patterns. She is also a strong advocate for protecting the cultural rights of ownership of traditional Hwaiian quilt patterns. She explains how this quilt, “Kaumoha Koli’i”, represents and speaks of marriage and was designed specifically to symbolize the union of Hawaii’s cultural past with the introduced materials, ideas, and influence from other cultures. Nothing on or of this quilt is native to Hawaii but for the Hawaiian cultural system that brought in the tradtions and the unique expansive concept of the eightfold process. The pattern of open hearts has a message to all who see it, saying “Na pua o Hawaii aloha” (from the flowers [children] of Hawaii, greetings of love). As is customary in Hawaii, the name also has a second meaning: Kaumoha is a heaviness or burden due to a troubling situation, such as sadness or grief: Koli’i is a disappearing or diminishing, such as water evaporating or a ship sailing off into the horizon. This quilt’s other name, “diminishing burden,” refers to the quilter’s sustained thoughts and feelings while this quilt was in progress.

From To Honor and Comfort: Native Quilting Traditions

Kapa Pohopoho Ka Hui Kapa Apana O Waimea group

Occasionally the Ka Hui Kapa Apana O Waimea group on the Big Island of Hawaii makes quilts for educational or service organizations. During 1996-97 they made two identical sampler quilts; one was given to Michigan State University Museum, the other the Hamakua Health Center in Honokaa, Hawaii, originally a small medical dispensary serving plantation workers of the now-defunct Hamakua Sugar Company.

The quilt features the following components: sugar cane (in the center), an inner cross of squares depicting flowers that grow well but are not medicinal, an inner cross of squares depicting food items that my be used as medicine, and outer border of squares showing plants used medicinally by some but also used as decorations or food.

Featured in To Honor and Comfort: Native Quilting Traditions





The Meaning of Aloha

5 02 2010

Precursor to the Hawaiian Coat of Arms, 1843

‘Aloha’ was a recognition of life in another. If there was life there was mana, goodness and wisdom, and if there was goodness and wisdom there was a god-quality. One had to recognize the ‘god of life’ in another before saying ‘Aloha,’ but this was easy. Life was everywhere … Aloha had its own mana. It never left the giver but flowed freely and continuously between giver and receiver. ‘Aloha’ could not be thoughtlessly or indiscriminately spoken, for it carried its own power. No Hawaiian could greet another with ‘Aloha’ unless he felt it in his own heart. If he felt anger or hate in his heart he had to cleanse himself before he said ‘Aloha’. – Queen Lili’uokalani





Learning Hawaiian Words: Three Words Easily Confused

1 02 2010

PUA’A
Pork or pig

PAU
This is a common expression you will hear to mean ended, finished, destroyed, or done.

PUA
A flower, a blossom, sometimes confused with the word Pua’a that means pork





Art of Hawaiian Quilt Makers

17 01 2010

Ulu II by Nancy Lee Chong

Ulu, variation from Tropical Floral III, by Nancy Lee Chong,
(c) Pacific Rim Quilt Company

Water Lily Reflections: Wai Akao Na Wai Lilia by Janice Lee Baehr

Water Lily Reflections: Wai Akao Na Wai lilia, by Janice Lee Baehr, (c) Pacific Rim Quilt Company

Na Lani Apo'ia Ika Lei Aloha Mauloa by Janice Lee Baehr

Na lani Apo-ia I Ka Lei Aloha Mauloa, Hawaiian Monarchy quilt, by Janice Lee Baehr, (c) Janice Lee Baehr

Nan Demmler's You Are In Our Hearts

You Are In Our Hearts, by Nanette Demmler, (c) Pacific Rim Quilt Company

Orchids, from the Flowers That Never Fade pattern, by Nancy Anderson

Flowers That Never Face, Orchid variation, by Nancy Anderson, (c) Pacific Rim Quilt Company

Poho poho in progress. Carolyn Fessler's work-in-progress.

Tropical Floral II, pohopoho style, work in progress by Carolyn Fessler, (c) Pacific Rim Quilt Company

Peggy Sperry designed


Original design by Peggy Sperry, (c) Peggy Sperry

Mahalo to the Pacific Rim Quilt Company for the use of these images





Mark Twain’s thoughts about the Hawaiian Islands

8 01 2010

hula more than a dance


The loveliest fleet of islands that lies anchored in any ocean.
-Mark Twain





Learning Hawaiian Words

2 01 2010

green pathway after the rains near Mahukona

ALEHELE
Trail, pathway

HUKIHUKI
Quarrel or disagreement

ALU
To cooperate or work together





Learning Hawaiian Words: Ipu

1 12 2009

IPU

A gourd, an all purpose container used for food and water, or as a hula implement.